Einführung

Mitgliedschaften

Arbeitsmittel

Qualität

Arbeitssprachen

Europäische Sprachen
-------------------------------------
Nahost Sprachen
-------------------------------------
Fernost Sprachen
-------------------------------------
Sonstige Sprachen
-------------------------------------

Einführung

Unser sich dynamisch entwickelndes Unternehmen wurde mit dem Ziel gegründet, Dienstleistungen anzubieten, die Firmen und Privatpersonen in Ungarn nach dem Beitritt zur Europäischen Union in ihrer bisher als nicht allzu wichtig erachteten Mehrsprachigkeit unterstützen. Internationale Beziehungen im geschäftlichen Leben machen fremdsprachige Kommunikation – nämlich in der Muttersprache des Geschäftspartners – zu einem wichtigen Faktor. Wir bieten unseren Kunden unseren Service an, um Sprachhürden zu überbrücken und damit zu ihrem geschäftlichen Erfolg beizutragen. Unsere Kollegen im In- und im Ausland verfügen sowohl über langjährige professionelle Vergangenheit und Erfahrung, als auch über die geeignete Qualifikation.

Turris Babel fordítóiroda

Sprach- und Fachkompetenz

Bei uns ist die leider oft als selbstverständlich hingenommene Meinung unvorstellbar, dass Fachtexte auch von Übersetzern, denen das Fachgebiet weniger geläufig ist, sachgerecht übersetzt werden können. Wir wählen unsere Mitarbeiter und Partner anhand der folgenden Kriterien sorgfältig aus:

  • Übersetzer- bzw. Dolmetscherdiplom
  • Mindestens ein genau definiertes Fachgebiet, in dem der Übersetzer / Dolmetscher über eine Fachausbildung und Erfahrung verfügt
  • Exzellente Sprachkenntnisse in Wort und Schrift
  • Mindestens 5 Jahre Erfahrung als Übersetzer / Dolmetscher
  • Referenzen auf dem betreffenden Fachgebiet

Im Sinne des oben Angeführten hält sich Turris Babel die Interessen seiner Klienten stets doppelt vor Augen: die fertigen Übersetzungen, bzw. Dolmetschaufträge entsprechen nicht nur hinsichtlich ihres fachlichen, sondern auch des sprachlichen Inhalts maximal den Erwartungen seiner Kunden.

 

AUS UNSEREN REFERENZEN