Nützliche Links
► Übersetzer- und Dolmetscherschulen
Für die volle Liste klicken Sie hier
Australia
Department of Linguistics, School of Modern Languages, Faculty of Arts and Social Sciences, University of New South Wales, Sidney
Austria
Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft, Universität Graz
Institut für Translationswissenschaft, Universität Innsbruck
Institut für Übersetzen und Dolmetschen, Universität Wien
Belarus
Department of Interpreting and Translation, Minsk State Linguistic University
Belgium
Departement Vertaalkunde, Hogeschool Gent
Ecole d'Interprètes Internationeaux, Université de Mons - Hainaut
Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI), Haute École de Bruxelles
Licence en traduction et interprétation, Institut Libre Marie Haps, Bruxelles
Research Centre for Translation, Communication and Cultures (CETRA), Katholieke Universiteit Leuven
Vertaalkunde, Erasmushogeschool Brussel
Brazil
Departamento de Letras Estrangeiras Modernas, Universidade Federal de Juiz de Fora
Departamento de Letras, Pontificia Universidade Católica do Rio de Janeiro
Canada
Département de traduction et des langues, University of Moncton
Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal
French, Foreign Languages and Translation Studies, School of Continuing Studies, University of Toronto
School of Interpretation and Translation, University of Ottawa
Baccalauréat, certificat de traduction, certificat de traduction (cours par Internet), Faculté des arts, Collège universitaire de Saint-Boniface, (Manitoba)
School of Translation, Glendon College, York University, Toronto, Ontario
Translation Studies, Centre for Continuing Education, McGill University, Montreal
Chile
Intérprete/Traducción, Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje, Facultad de Filosofía y Educación, Universidad Católica de Valparaíso
China
English Department, Peking University
Department of Chinese, Translation & Linguistics, City University of Hong Kong
Department of Translation, Faculty of Arts, Chinese University of Hong Kong
Associate Degree in Bilingual Business Communication and Higher Diploma in Translation and Interpretation, Caritas Francis Hsu College, Hong Kong
Czech Republic
Institute of Translation Studies, Charles University, Praha
Denmark
MA in Translation and Interpretation, Copenhagen Business School
Egypt
Arabic and Translation Studies Division, Centre for Adult & Continuing Education, American University in Cairo
Finland
Department of Modern Finnish and Translation, University of Vaasaes, University of Joensuu
Department of Translation Studies at Kouvola, University of Helsinki
Department of Translation Studies, University of Tampere
English Translation Studies, University of Turku
Savonlinna School of Translation Studies, University of Joensuu
France
Centre de Formation de Traducteurs, Terminologues & Rédacteurs, Université de Haute Bretagne (Rennes 2), Rennes
École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT), Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III
Germany
BA-Studiengang Internationale Kommunikation und Übersetzen (IKÜ), Universität Hildesheim
Diplom-Fachübersetzerin/Fachübersetzer, Fachbereich Fachkommunikation, Hochschule Magdeburg-Stendal
FASK-Germersheim
Institut für Sprach- und Übersetzungswissenschaften, Universität Leipzig
Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUeD), Universität des Saarlandes
Institut für Übersetzen und Dolmetschen, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Neuphilologische Fakultät (Modern Philology), Universität Heidelberg
Sprachen- und Dolmetscher-Institut München
Studiengang Gebärdensprachdolmetschen, Fachbereich Sozial- und Gesundheitswesen, Fachhochschule Magdeburg
Studiengang Gebärdensprachdolmetschen, Fachbereich Sprachwissenschaften, Universität Hamburg
Studiengang Technikübersetzen, Fachhochschule Flensburg
Studiengang Übersetzen und Dolmetschen, Fachhochschule Köln
Greece
Department of Foreign Languages Translation and Interpreting, Ionian University, Corfu
Hungary
Formation de Traducteurs - Interprètes Internationaux - Université Technique de Budapest
Ireland
School of Applied Language and Intercultural Studies, Dublin City University
Israel
Department of Poetics and Comparative Literature, Faculty of the Humanities, Tel Aviv University
Translation and Interpreting Studies, Faculty of Humanities, Bar-Ilan University, Ramat Gan
Italy
Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLiMIT), Università di Bologna - Forlì
Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT), Università di Trieste
Scuola Superiore Europea per Interpreti e Traduttori, Perugia University
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Milano
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Roma
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Vicenza
Scuola Superiore Universitaria per Interpreti e Traduttori, Regione Trentino Alto Adige
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Mantova
Istituto Universitario per Interpreti e Traduttori di Trento, Trento
Jordan
MA Translation, Faculty of Arts, University of Jordan, Amman
Lebanon
École de Traducteurs et d'Interprètes de Beyrouth (ETIB), Université Saint-Joseph, Beirut
Netherlands
Steunpunt Literair Vertalen
Vertaalacademie Maastricht, Hogeschool Zuyd
Specialisatie vertalen, Rijksuniversiteit Groningen
Specialisatie Vertalen, Faculteit der letteren, Universiteit van Utrecht
ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen, Utrecht
Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk, Den Haag
SNEVT - Stichting Nationale Examens Vertaler en Tolk (Nederlands <-> Duits, Engels, Frans, Italiaans, Russisch of Spaans)
VERTOL, beroepsopleidingen voor tolken en vertalers Spaans, Amsterdam
LOI - HBO Vertaler Engels
New Zealand
Translating and Interpreting, School of Languages, Auckland Institute of Technology
Centre for Translation & Interpreting Studies, Faculty of Arts, University of Auckland
Norway
Høgskolen i Agder, Kristiansand, Norway (look under Humanistiske fag)
Poland
Postgraduate School for Translators and Interpreters, Jagiellonian University, Kraków
School of Translation, Interpreting and Languages, Adam Mickiewicz University, Poznan
Portugal
Departamento de Ciências Sociais e Humanas, ULHT - Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias, Lisboa
Curso de Especialização em Interpretação de Conferência, Instituto de Letras e Ciências Humanas, Universidade do Minho (see: Pós-Graduações)
Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias
Russia
College of Translation & Interpreting, Nizhny Novgorod Linguistic University
South Africa
Graduate School for Translators and Interpreters, University of the Witwatersrand, Johannesburg
Translation Studies, Department of Linguistics, University of South Africa, Pretoria
Unit for Language Facilitation and Empowerment, University of the Orange Free State, Bloemfontein
Spain
Curso Intensivo de Formación de Intérpretes de Conferencia, Universitat de València
Departamento de Traducción e Interpretación, Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad de Granada
Área de traducción e interpretación, Departamento de Traducción, Lingüística e Teoría da Literatura, Facultade de Filoloxía e Traducción, Universidade de Vigo
Escuela de Traducción e Interpretación, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Universidad Pontificia Comillas, Madrid
Escuela de Traductores de Toledo, Universidad de Castilla-La Mancha
Licenciado en Traducción e Interpretación, Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Universidad de Valladolid
Licenciatura en Traducción e Interpretación, Facultad de Traducción y Documentación, Universidad de Salamanca
Facultat de Ciències Humanes, Traducció i Documentació, Universitat de Vic, Barcelona
Facusltat de Traducció i d'Interpretació, Universitat Autonòma de Barcelona
Facultat de Traducció i Interpretació, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
Facultad de Traducción e Interpretación, Departemento de Filología Moderna, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, Universidad Complutense de Madrid
Departamento de Traducción e Interpretación, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Málaga
Unitat Predepartamental de Traducció i Comunicació, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
Master's Degree in Translation (English-Spanish), University de Deusto, Bilbao
Licenciatura en Traducción e Interpretación, Facultad de Lenguas Aplicadas, Universidad Alfonso X El Sabio, Madrid
Departamento de Filología Moderna, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de León
Sweden
Institute for Interpretation and Translation Studies, Stockholm University
Switzerland
Ecole de traduction et d'interprétation, Université de Genève
Taiwan
Graduate Institute of Translation and Interpretation Studies, Fu Jen Catholic University, Taipei
Graduate Institute of Translation and Interpretation, National Taiwan Normal University
Turkey
Department of Translation and Interpreting, Hacettepe University, Ankara
Translation and Interpretation, Vocational Program in Translation, Bilkent University
Department of Translation and Interpreting, School of Foreign Languages, Bogaziçi University, Istanbul
UK
Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, The Graduate School, University of Warwick, Coventry
Chinese-English, English-Chinese Translating and Interpreting, MA/Diploma, Language Centre, University of Newcastle
Department of Language Engineering, University of Manchester Institute of Science & Technology
Centre for Translation Studies, University of Surrey
Department of Modern Languages, University of Bradford
MA and Msc Programmes, School of Languages, Heriot-Watt University, Edinburgh
MA Applied Translation Studies, University of North London - joint venture between the University of North London (United Kingdom), the Maastricht School of Translation and Interpreting of the Hogeschool Maastricht (The Netherlands), and Institut Libre Marie Haps in Brussels (Belgium)
Centre for Translation Studies
MA in Translation Studies, Centre for British and Comparative Cultural Studies, University of Warwick, Coventry
MA Translation Studies (Linguistics), Centre for English Language Studies, University of Birmingham
Translation Studies (TRA), Middlesex University, Tottenham
Department of European Studies and Modern Languages, University of Bath
Department of Diplomacy & Applied Languages (DDAL), University of Westminster, London
School of Languages & European Studies, Aston University, Birmingham
Preparatory Courses for the Diploma in Translation - University based/Distance learning, Centre for Language Studies, City University London
Uruguay
Traductor Publico, Facultad de Derecho, Universidad de la República, Montevideo
USA
The Graduate School of Translation and Interpretation, Monterey Institute of International Studies, Monterey, CA
Center for Interpretation and Translation Studies, University of Hawaii
Center for Translation Studies, University of Texas at Dallas, TX
Critical Language Institute and Center for Translation Services, Florida A&M University, Tallahassee
Department of American Sign Language, Linguistics and Interpretation, Gallaudet University, Washington, DC
Division of Interpretation and Translation, Georgetown University, Washington, D.C.
Graduate Program in Bilingual Legal Interpreting, University of Charleston, SC
Translation Studies, Graduate Center, City University of New York, NY
Professional Translation Certificate Program, University of Pittsburgh, PA
Professional Translator Training Program, Institute of Applied Linguistics, Kent State University, Kent, Ohio
Translation & Interpretation, Bellevue Community College, Washington State
Translation and Interpretation Institute, Washington Academy of Languages
Translation Center, University of Massachusetts, Amherst, MA
Translation Research and Instruction Program (TRIP), Binghamton University, NY
Translation Research Group, Brigham Young University, Provo, Utah
Translation Studies, Department of Comparative Literature, Indiana University, Bloomington, IN
► Vereine für Übersetzer, Dolmetscher und Übersetzungsbüros
Für die volle Liste klicken Sie hier
International Organizations
TAALS - The American Association of Language Specialists
ELIA - European Language Industry Association
EUATC - European Union of Associations of Translation Companies
Globalization and Localization Association
Institute of Interpretation and Interpreting
Institute of Linguists
International Cognitive Linguistics Association
AITC - International Association of Conference Translators
ATN / APTS - Arab Professional Translators Society
avtranslators.org - Association of Audio-visual translators
CIUTI - International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters
CEATL - European Council of Associations of Literary Translators
CETL - Centre européen de traduction littéraire
ESIST - European Association for Studies in Screen Translation
EST - European Society for Translation Studies
GALA - Globalization and Localization Association
IATIS - International Association for Translation & Intercultural Studies
IFT - International Federation of Translators
LISA - Localisation Industry Standards Association
TLAXCALA - The Translators' Network for Linguistic Diversity
Traductores sin Fronteras
Translators for Peace
Translators Without Borders
TREMÉDICA - International Association of Translators and Editors in Medicine and Related Sciences
WATA - World Arab Translators' Association
Argentina
AATI - Argentine Association of Translators and Interpreters
AATT - Argentine Association of Technical-Scientific Translators
ADICA - Argentine Association of Conference Interpreters
CTPCA - Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Catamarca
Australia
AUSIT - Australian Institute of Interpreters and Translators
NAATI - National Accreditation Authority for Translators and Interpreters
Austria
ACCI - Austrian Association of Certified Court Interpreters .
Austrian Interpreters and Translators Association
Austrian Association of Literary and Scientific Translators
Belgium
BQTA - Belgian Quality Translation Association
Belgian Chamber of Translators, Interpreters and Philologist
Brazil
ABIT - Associação Brasiliense de Tradutores e Intérpretes
ABRATES - Associação Brasileira de Tradutores
APIC - Associação Profissional de Intépretes de Conferência (Brazil)
ATPRIO - Associação Profissional de Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais, do Estado do Rio de Janeiro
SINTRABrasil - Sindicato Nacional dos Tradutores
Canada
FIT - Fédération internationale des traducteurs
ATIA - The Association of Translators and Interpreters of Alberta (Canada)
ATIO - Association of Translators and Interpreters of Ontario (Canada)
ATIM - Association of Translators and Interpreters of Manitoba (Canada)
ATINS - Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia
ATIS - The Association of Translators and Interpreters of Saskatchewan
CATS - Canadian Association for Translation Studies
CTTIC - Canadian Translators, Terminologist and Interpreters Council
LTAC Literary Translators' Association of Canada
NTE - Network of Translators in Education (Canada)
OTTIAQ - Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (Canada)
STIBC - Society of Translators and Interpreters of British Colombia (Canada)
Chile
AGTS - Professional Translators' Association of Santiago
China
Hong Kong Translation Society
TAC - Translators Association of China
Colombia
ACTI - Asociación Colombiana de Traductores e Intérpretes
Czech Republic
JTP - Union of Interpreters and Translators
The Translators's Guild
Denmark
Association of Danish Authorized Translators
The Danish Writers Association
Dominican Republic
ATIRD - Asociación de Traductores e Intérpretes de la República Dominicana
Ecuador
ATIEC - Ecuadorian Association of Translators and Interpreters
Egypt
ETLA - Egyptian Translators and Linguists' Association
Estonia
ETTL - Estonian Association of Interpreters and Translators
Finland
SKTL - Finnish Association of Translators and Interpreters
France
APROTRAD - Association professionnelle des métiers de la traduction
ATAA - Association des Traducteurs / Adaptateurs de l'Audiovisuel
ATLAS - Assises de la Traduction Littéraire en Arles
ATLF - The French Literary Translators' Association
ATN - APTS - Arab Translators Network-Arab Professional Translators Society
SFT - The French Association of Translators
UNETICA - Union Nationale des Experts Traducteurs - Interprètes près les Cours d'Appel
Germany
ADÜ Nord - Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.
ATICOM - Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V
BDÜ - Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
VKD - Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ e.V.
Greece
Hellenic Association of Translators & Interpreters
PEM - Panhellenic Association of Translators
Guatemala
AGIT - Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores
Hungary
Association of Hungarian Translation Companies
Association of Hungarian Translators and Interpreters.
India
ITA -Indian Translators Association
Ireland
ITIA - Irish Translators' and Interpreters' Association
ITA - Irish Translators' Association
Israel
ITA - Israel Translators' Association
Italy
AIDAC - Associazione Italiana Dialoghisti Adattatori Cinetelevisivi
AITI - Italian Association of Translators and Interpreters
ANITI - Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti
ANTIMI - Associazione Nazionale dei Traduttori e degli Interpreti del Ministero dell'Interno
ASSOINTERPRETI - Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti
Japan
JAT - Japan Association of Translators
Mexico
ATIMAC - Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey
Mexican Professional Association of Conference Interpreters
OMT - Organización Mexicana de Traductores
Morocco
ATAJ - Association des Traducteurs Agréés près les Juridictions
Netherlands
NGTV - Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers
SIGV - Court Interpreters and Legal Translators
New Zealand
NZSTI - New Zealand Society of Translators and Interpreters
Norway
NAVIO - The Norwegian Audiovisual Translators Association
NFF - The Norwegian Non-fiction Writers and Translators Association
Norwegian Association of Literary Translators
Peru
ATPP - Peruvian Association of Professional Translators
CTP - Colegio de Traductores del Perú
Poland
STP - Stowarzyszenie Tlumaczy Polskich
TEPIS - Towarzystwo Tlumaczy Prawniczych, Ekonomicznych i Sadowych
Portugal
APT - Portuguese Association of Translators
ATeLP - Association of portuguese language translators
Romania
ATR - Romanian Translators Association
Russia
The National League of Translators (Russia)
Union of Translators of Russia
Volgograd Interpreters and Translators Association
Slovakia
JTP - Union of Interpreters and Translators
LIC - Literarne Informacne centrum (Slovakia)
Slovenia
DZTPS - Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia
South Africa
SATI - South African Translators' Institute
Spain
APETI - Asociación Profesional Espańola de Traductores e Intérpretes
ACEtt - Spanish Literary Translators Association
AGPTI - Asociación Galega de Profesionais da Traducción e da Interpretación
AICE - Spanish Association of Conference Interpreters
AIETI - Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación
ASATI - Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes
ASETRAD - Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
ATIC - Asociació de Traductors i Intèrprets de Catalunya
ATG - Asociación de Traductores Galegos
EIZIE - Association of Translators, Correctors and Interpreters of Basque Language
TRIAC - Traductores e Intérpretes Asociados pro Colegio
XARSATIV - Red de traductores e intérpretes de la Comunidad Valenciana
Sweden
FAT - Föreningen Auktoriserade Translatorer
SFÖ - The Swedish Association of Professional Translators
Switzerland
AIIC - International Association of Conference Interpreters
AITC - Association internationale des traducteurs de conférence
ATIDA - Arabic Translation and Intercultural Dialog Association
AETI - Association des Etudiants en Traduction et Interprétation, Genève
AIT - Association d'Interprètes et de Traducteurs, Genève
ASTTI - Swiss Association of Translators, Terminologists and Interpreters
CTL - Centre de Traduction Littéraire de l'Université de Lausanne
Taiwan
TAAT - Translation & Attestation Association of Taipei
Ukraine
UTA - Ukrainian Translators Association
United Kingdom
CROESO - The Association of Welsh Translators and Interpreters
IOL - Institute of Linguists
ITI - Institute of Translation & Interpreting
SUBTLE - The Subtitlers' Association
United States
AAIT - Atlanta Association of Interpreters and Translators
AATIA - Austin Area Translators and Interpreters Association
ALTA - American Literary Translators Association
ATA - American Translators Association
ATIA - Association of Translators and Interpreters of Alberta
ATSA - American Translation Studies Association
CAT - Center for Art in Translation
CATI - Carolina Association of Translators and Interpreters
CCIA - The California Court Interpreters Association
CHIA - California Healthcare Interpreting Association
CHICATA - Chicago Area Translators and Interpreters Association
CTA - Colorado Translators Association
DVTA - Delaware Valley Translators Association
FATA - Finnish American Translators Association
FLATA - Florida Chapter of the ATA
HITA - Hawaii Interpreters & Translators' Association
HITA - Houston Interpreters and Translators Association
IMIA - International Medical Interpreters Association
Interpreters' Division of ATA
MATI - Midwest Association of Translators & Interpreters
MICATA - Mid-America Chapter of ATA
MITA - Metroplex Interpreters and Translators Association
MMIA - Massachusetts Medical Interpreters Association
NAJIT - The National Association of Judiciary Interpreters and Translators
NATI - Nebraska Association of Translators and Interpreters
NCATA - National Capital Area Chapter of the American Translators Association
NCTA - Northern California Translators Association
NETA - New England Translators Association
NMTIA - New Mexico Translators and Interpreters Association
NOTA - Northeast Ohio Translators Association
NOTIS - Northwest Translators and Interpreters Society)
Nunavut Interpreter / Translator Society
SCATIA - Southern California Area Translators Association
TTIG - The Translators & Interpreters Guild
UMTIA - Upper Midwest Translators and Interpreters Association
WITS - Washington State Court Interpreters and Translators Society
Uruguay
Colegio de Traductores Públicos del Uruguay
Venezuela
CONALTI - Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación
► Übersetzungs- und Dolmetschstandards
Standard bodies
- The International Organization for Standardization (ISO): The International Organization for Standardization is one such organization involved in the development of standardization and related activities in the world to help the international exchange of goods and services. The ISO 9000 series belong to these standards.
- The European Quality Standard for Translation Services (EN): The European Quality Standard for Translation Services backed by the European Committee for Standardization (CEN) was formed to cover the process and the requirements that makes the base for the provision of high quality professional translation services. Though the organization does not consider the translation process only, but also all of the other steps that are required in the supply of the service in question. One of the key aspects of this is to assure quality and how its norms are followed. This standard was formed exclusive to translation, that is, it cannot be applied to any other field of activity.
- The American translation-services standard (ASTM): Formed by a diverse group of representatives of the U.S. translation industry for setting national translation standards.
Type |
Field |
Name |
Description |
Markup, authoring, and tech info delivery |
Markup Metalanguage |
Extensible Markup Language is a flexible text format derived from SGML (ISO 8879) for large-scale electronic publishing and data exchange. | |
Commercial |
Darwin Information Typing Architecture builds content reuse into the authoring process, defining an XML architecture for designing, writing, managing, and publishing many kinds of information in print and on the Web. | ||
Government |
Specification for technical publications utilizing a common source database | ||
Character Representation |
Provides a unique number for every character, no matter what the platform, no matter what the program, no matter what the language. | ||
Language Codes |
A code that aims to define three-letter identifiers for all known human languages. | ||
Machine Translation |
The Open Lexicon Interchange Format is an open standard for lexical/terminological data encoding. | ||
Multilingual Data Exchange |
XML localization interchange file format | ||
Quality |
Interpreting Services |
Identifies the components of quality language interpretation services and establishes criteria for each component | |
Language Services |
Specification for translation service (PRC) | ||
Translation Services |
Identifies factors relevant to the quality of language translation services for each phase of a translation project | ||
| Describes and defines the entire translation process | |||
Metrics |
Manage the quality assurance process for all the components in a localized product, including functionality, documentation and language issues. | ||
| Quality metric for language translation of service information | |||
| Family of proposed standards concerning translation-related metrics for volume, complexity, and quality | |||
Terminology |
Representation |
XML-based standard format for terminological data | |
Data |
Data categories | ||
Markup |
Terminological markup | ||
Glossary |
Standard for glossary terminology | ||
Language Resources Management |
Standardization of principles, methods and applications relating to terminology and other language and content resources in the contexts of multilingual communication and cultural diversity | ||
Translation Memory |
Segmentation |
XML-based standard for description of the ways in which translation and other language-processing tools segment text for processing | |
Exchange |
XML-based standard for the exchange of Translation Memory (TM) data created by computer-aided translation (CAT) and localization tools | ||
Workflow |
Standards for workflow, process interchange, and business process management. |
source: Wiki for Standards, http://www.thelanguagetranslation.com
► Online Wörterbücher
Afrikaans
Afrikaans-English dictionary
Afrikaans-English-Afrikaans dictionary
Afrikaans-German dictionary
English-Afrikaans automotive terminology
English-Afrikaans automotive terminology
English-Afrikaans computer terminology
English-Afrikaans computer terminology
English-Afrikaans education terminology (South Africa's new edu-system)
English-Afrikaans internet terminology
English-Afrikaans wine terminology
Albanian
Diccionario Albanés-Espańol (Albanian-Spanish-Albanian. 16.000 entries by Pablo Nieto)
Algerian
Algerian Dardja-English dictionary
Arabic
ATS - English-Arabic on-line term lookup from 11 Arabic newspapers developed by the Computing Research Laboratory (CRL)
Bibliography of Arabic Dictionaries
Ectaco English/Arabic Dictionary
Sakhr Arabic-English-French-German-Turkish Dictionary
Artificial Languages
Constructed Human Languages
EOXX Esperanto - English dictionary
Esperanto - English dictionary
Esperanto - German dictionary
Basque
Basque on-line dictionary
Simple Basque dictionary
Belorussian
Short English-Belorussian dictionary
Breton
Breton-English-Breton dictionary
Breton-French-Breton dictionary
Bulgarian
Bulgarian-English dictionary
Bulgarian, English, Spanish, French, Portuguese and Italian dictionary
Catalan
Catalan terminology resources - TERMCAT
Icelandic-Catalan dictionary
Chechen
Chechen dictionary and phrasebook by Nicholas Awde
Chinese
Charles Muller's on-line dictionary of Buddhism and East Asian literary terms
Chinese-English dictionary
Chinese-English etymology Dictionary (Chinese fonts not required)
Chinese (Simplified) glossary of Java and related terms
Chinese (Traditional) glossary of Java and related terms
Chinese Dictionaries Web
English-Chinese dictionary
English-Chinese dictionary of medical terms
English-Chinese online dictionary by H. Xin
Czech
CzechEd mailing list Web site
Czech-English / English-Czech dictionary
Czech-English dictionary
Czech from/to English, German, French, Italian, Spanish, Russian and Latin dictionary
English-Czech dictionary
English-Czech-English dictionary
Danish
Danish-English-Danish Dictionary
Danish - English, English - Danish microeconomics glossary.
Online Danish-English-Danish dictionary
Dutch
Dutch-English dictionary
Dutch-English-Dutch Dictionary
Dutch-English word list with verb conjugations
En/Fr/Ge/Du/It/Sp dictionary
german-english-french-dutch word lexicon
Glossary of botanical terms (english-dutch / dutch-english)
Online Indonesian-Dutch Dictionary
English
17th Century Biblical English Glossary
Acronym Finder Web Site, a database of more than 45,000 acronyms and their meanings
Acronym List of the computer science department service of the University of Oldenburg
Acronyms and abbreviations - Stands4
Acronyms for the telecommunication and electronics industries
The American - British - American dictionary
American Heritage Dictionary, Third Edition
ARTFL: Roget's Thesaurus
Artlandia Glossary of Pattern Design
The Biographical Dictionary
Biographical Dictionary of Biologists
BioTech Biotechnology Dictionary
Cambridge University Press Online Dictionaries
Chemical Acronyms Database
Chemical Compounds Acronyms Database
Chemistry Database
Columbia Encyclopedia, Sixth Edition
Compressed Air Glossary
Computer and Internet glossary
Computer-related Acronyms (English-only)
Computing Terminology Dictionary (English)
Charles Muller's on-line dictionary of Buddhism and East Asian literary terms
Dictionary of botanical epithets
Dictionary of energy terms (english, german, french, russian)
The Dictionary Net
The Electronic Alveary -- Search lists of words that match a particular pattern
Encyclopedic dictionary of Western symbols
English-Dictionary.us
TheFreeDictionary.com
TheFreeLibrary.com
The Gangsters and Mobsters Glossary
The Giant Picture Dictionary
Glossary of Botanical Terms
Glossary of Database-related Terms
Glossary of Debt-related Terms
Glossary of energy terms
Glossary of Financial Terms
Glossary of IT terms with links
Glossary of Public Speaking Terms
Glossary of Lighting Design Terms
Glossary of Mortgage Terms
Glossary of Poetic Terms
Glossary of terms used in the criminal justice process
English etymology dictionary
IBM glossary of networking and computing terms (English)
Investopedia - Financial Dictionary
Java and related terms glossary
Ka-BOOM! A Dictionary of Comicbook Words on Historical Principles (English)
List of Bacterial Names with Standing in Nomenclature
Mathematical Programming Glossary
Medical Dictionary
The Medical Dictionary Search Engine
Multi-database on-line dictionary
Multilingual Dictionary of the Horse (2nd abridged English French Spanish German edition)
New 60's Slang Dictionary
ODLIS - Online Dictionary of Library and Information Science Terminology
Online Dictionary of Units of Measurement
On-line Medical Dictionary
Prison Terms Glossary
Real Estate Glossary
Roget's II Thesaurus
Sebastian's Technical Glossary
Shakespeare Dictionary
Software Engineering Glossary (English)
Strange and Unusual Dictionaries
Strunk, William. 1918. The Elements of Style.
Taxopedia - Glossary of tax terms
TECHtionary - world's first animated dictionary on telecommunications, data networking and internet technology
TERMITE
Thesaurus of NASA terms
Theosophical terms glossary
Webster's dictionary (courtesy Project Gutenberg)
Webster's English Dictionary
WordNet, Cognitive Science Laboratory Princeton University
WWWebster(TM) dictionary
Estonian
Estonian-English-Estonian dictionary
Estonian Synonyms
European Union
EURODICAUTOM - Danish - Dutch - English - French - Finnish - German - Greek - Italian - Portuguese - Spanish - Swedish
TIS (Terminological Information System), the terminological database of the Council of the European Union
IATE
Finnish
English-Finnish Glossary of Remote Sensing from the Helsinki University of Technology
English-Finnish-Swedish Mathematics dictionary
Finnish-English-Finnish Dictionary
Lexitec Finnish Glossaries
Skolverket's Swedish-Finnish dictionary
French
ARTFL: French-English Dictionary
Book of Proverbs in Latin, English, French, German and Italian.
Breton-French-Breton dictionary
Bulgarian, English, Spanish, French, Portuguese and Italian dictionary
"Context" En/Fr/Ge/It/Sp/Ru/Po dictionary
Czech from/to English, German, French, Italian, Spanish, Russian and Latin dictionary
DAFA - French dictionary of business and economic terms
Dictionary of energy terms (english, german, french, russian)
Dictionnaire de Neologie Internet
Dictionnaire des citations
En-Fr Air Traffic Control Dictionary
En-Fr-Ge Air Traffic Control Dictionary
En/Fr/Ge/Du/It/Sp dictionary
En-Fr-Ge Equestrian Sports Dictionary
En/Fr/Ge/It dictionary of financial terms
English-French glossary of aeronautical terms
English-French computer glossary
English-French Glossary of Construction Terminology (Canada)
English-French Insurance and Actuarial Lexicon (over 10,000 terms)
English-Italian-Russian-French on-line dictionary on oil and gas
French dictionaries from the 17th-20th centuries (the ARTFL reference collection)
French-English-French Dictionary
French - English - French mechnical technical dictionary
French glossary of Java and related terms
French glossary of computing
French Lexicon of Internet Terminology (Office de la langue francaise)
French-English terminology lists
german-english-french-dutch word lexicon
Glossary of petroleum and natural gas terms (English, Italian, Russian, German, French)
Le grand dictionnaire terminologique
Lexique Informatique Officieux de la Commission Ministirielle de Terminologie Informatique
Many French Lexicons
"Multilingual Dictionary of the Horse" (2nd abridged English French Spanish German edition)
Sakhr Arabic-English-French-German-Turkish Dictionary
TERMITE
Le Trésor de la Langue Française Informatisé - French dictionary with phonetic lookup
Vietnamese-English-French Dictionary Online
Gaelic
Faclair Gidhlig - Beurla (Gaelic - English dictionary)
Gaelic Dictionaries Online (a search engine)
Gaelic-English dictionary
Gaelic etymological dictionary
Georgian
Online German-Georgian-German dictionary by Michael Jelden (16,000 lemmata and 90,000 words)
German
Book of Proverbs in Latin, English, French, German and Italian.
Chemnitz German-English-German (100,000 entries)
canoo.net German dictionaries and grammars
Clevertranslate.com English-German dictionary/translator
Computerlexikon Informationsarchiv.net - monolingual german computer glossary
"Context" En/Fr/Ge/It/Sp/Ru/Po dictionary
Czech from/to English, German, French, Italian, Spanish, Russian and Latin dictionary
Dictionary of energy terms (english, german, french, russian)
En/Fr/Ge/It dictionary of financial terms
En-Fr-Ge Air Traffic Control Dictionary
En/Fr/Ge/Du/It/Sp dictionary
En-Fr-Ge Equestrian Sports Dictionary
English-German Dictionary of Linguistic Terms
English-German Glossary of Translation and Interpretation Terms
English-German-Spanish online dictionary featuring 900.000 entries, names, slang, scientific use, etc.
German - Czech dictionary
German-English Acronym Dictionaries
german-english-french-dutch word lexicon
German-English-German dictionary with over 300,000 entries
German-English Glossaries (various)
German-English Glossary of Translation and Interpretation Terms
German-English online dictionary (dict.cc)
German-English Phrase Lexicon
German-English technical dictionary
German glossary of Java and related terms
German Glossary of Lighting Design Terms
German-Romanian and Romanian-German dictionary
German - Hungarian dictionary
german-spanish, spanish-german glossary
german-swedish, swedish-german glossary
Glossary of petroleum and natural gas terms (English, Italian, Russian, German, French)
IPA German Monolingual Dictionary
Langenscheidt German-English-German dictionary
"Multilingual Dictionary of the Horse" (2nd abridged English French Spanish German edition)
Sakhr Arabic-English-French-German-Turkish Dictionary
linguatec German-English dictionary with over 500,000 entries
Online German-Georgian-German dictionary by Michael Jelden (16,000 lemmata and 90,000 words)
QuickDic English-German-English dictionary
TERMITE
Triccionario: German-English-Spanish Business Dictionary
Greek
Dictionary of Greek & Latin Roots
English-Greek Word Search. Perseus Project
Greek-English dictionary of current words and phrases
Greek-English-Greek informatics terminology dictionary
Greek-English: Liddell-Scott-Jones lexicon of classical Greek (Perseus Project)
Hawaiian
Mamaka Kaiao Hawaiian-English / English-Hawaiian Dictionary
Mo'o and Lolo's Hawaiian-English / English-Hawaiian Dictionary
Hebrew
My Hebrew Dictionary
My Hebrew Picture Dictionary
Melingo
Hindi
English-Hindi dictionary
Hungarian
German - Hungarian dictionary
Hungarian-English-Hungarian dictionary
Hungarian-English-Hungarian Dictionary
Japanese-Hungarian dictionary
Japanese-Hungarian online dictionary
Schermann-Vony Hungarian-English-Hungarian dictionary (180,000 words)
Icelandic
Icelandic-Catalan dictionary
Icelandic-English dictionary from the Translation Centre of the Ministry for Foreign Affairs, Iceland
Indonesian
Diccionario Indonesio-Espańol (Indonesian-Spanish-Indonesian dictionary)
English-Indonesian dictionary
English-Indonesian dictionary (zipped)
Indonesian-English dictionary
Indonesian-English-Indonesian Dictionary
kamus.net English-Indonesian-English dictionary
Online English-Indonesian Dictionary
Online Indonesian-Dutch Dictionary
Italian
Book of Proverbs in Latin, English, French, German and Italian.
Bulgarian, English, Spanish, French, Portuguese and Italian dictionary
"Context" En/Fr/Ge/It/Sp/Ru/Po dictionary
Czech from/to English, German, French, Italian, Spanish, Russian and Latin dictionary
En/Fr/Ge/Du/It/Sp dictionary
En/Fr/Ge/It dictionary of financial terms
English-Italian Dictionary
English-Italian Internet Glossary
English-Italian-Russian-French on-line dictionary on oil and gas
Glossary of molecular biology terms and abbreviations (English, Italian, Russian)
Glossary of petroleum and natural gas terms (English, Italian, Russian, German, French)
Italian-English Dictionary
Italian-English-Italian Collins Dictionary
Italian glossary of Java and related terms
Large collection of Italian glossaries and specialist dictionaries listed by subject
Links to many fine Italian glossaries(1)
Links to many fine Italian glossaries(2)
Sicilian-Italian dictionary
Somali-Italian-English Mathematical dictionary
TERMITE
Jamaican
Jamaican/Patios glossary
Japanese
Asako Mizuno's dictionary resource page (contains links to 120 dictionary/glossary/database/search sites)
Charles Muller's on-line dictionary of Buddhism and East Asian literary terms
English Translation of Japanese Laws
Excite (Kenkyusha) Japanese-English-Japanese Dictionary
Japanese Computer Joke Dictionary
Japanese electronic dictionary
Japanese-English-Japanese
Japanese glossary of Java and related terms
Japanese-Hungarian dictionary
Japanese-Hungarian online dictionary
Jim Breen's Japanese-English dictionary server
Korean
English-Korean glossary of pork terms
Korean-English-Korean Dictionary
Korean glossary of Java and related terms
Miscellaneous Korean Dictionaries
Latin
Book of Proverbs in Latin, English, French, German and Italian.
Czech from/to English, German, French, Italian, Spanish, Russian and Latin dictionary
Dictionary of Greek & Latin Roots
Latin-English-Latin Dictionary
Latin Dictionary and Grammar Aid, University of Kansas
List of medieval Latin function words (prepositions, delimiters, conjunctions)
Lithuanian
Lithuanian-English-Lithuanian dictionary of computer terms
Malay
Dr. Bhanot's Malay-English Dictionary
Maltese
English-Maltese on-line dictionary
Maori
English-Maori on-line dictionary
Multilingual and Other Language Dictionaries
The Alternative Dictionaries of slang, dirty words and other "bad language"
CONTEXT-Online
Echo-Eurodicautum: English, French, German, Italian, Spanish, Danish, Dutch and Portuguese
En/Fr/Ge/Du/It/Sp dictionary
En/Fr/Ge/It/Sp dictionary
EPA Terminology Reference System , EEA Generalized Multilingual Environmental Thesaurus (GEMET)
Eurovoc - 11 language thesaurus maintained by the EU
Fish Glossary
Foreign Languages for Travelers - Fremdsprachen fr Reisende - Langues Etrangres pour Voyageurs
Freeware multilingual dictionaries (downloadable)
The Internet Dictionary Project
Lang-to-lang, Multilingual On-line Dictionaries
Lexicool.com - Directory of Multilingual On-line Dictionaries
LOGOS Translations, Multilingual On-line Dictionaries
LOGOS Translations, Wordtheque (multilingual book search)
MAGUS: Multilingual Animal Glossary (Birds and Mammals in 53 Languages of Europe)
Majstro Multilingual Dictionaries
Medical online dictionaries and glossaries
Papillon On-Line Multilingual Dictionaries (English, French, German, Japanese, Malay, Thai, Vietnamese)
PetaMem On-Line Multilingual Dictionaries (Czech, Dutch, English, French, German, Hungarian, Italian, Portuguese, Swedish)
travlang Multilingual Dictionaries
UNTERM - The United Nations multilingual terminology database (70,000 entries in 6 languages)
WordGumbo Multilingual Dictionaries and Glossaries
Native American
Anishinaabe/Ojibwe-English word lists
Mayan epigraphic database (glyphs transliterated)
Native American Languages - index and discussion of Native American languages
Potawatomi-English Dictionary
Seneca-English-Seneca dictionary (Mingo dialect)
Norwegian
Norwegian Bokml and Nynorsk dictionaries
Norwegian dictionary links
Norwegian dictionary of English Slang
Norwegian-English-Norwegian Dictionary
TriTrans English-Spanish-Norwegian dictionary
Polish
Polish-English-Polish chemical dictionary (~15,000 terms)
Short Polish-English internetwork security word list
Small English-Polish dictionary
Portuguese
Bulgarian, English, Spanish, French, Portuguese and Italian dictionary
"Context" En/Fr/Ge/It/Sp/Ru/Po dictionary
Dicionários-Online.com
English - Portuguese dictionary
Iberian Portuguese on-line dictionary
Joăo Roque Dias' links to over 3500 portuguese glossaries
Michaelis Brazilian Portuguese - English/French/German/Spanish dictionary
Portuguese-English-Portuguese Dictionary
Portoeditora Portuguese-English-Portuguese on-line dictionary
TERMITE
Romanian
CAVE LION - Romanian Dictionary of Medicine
English-Romanian dictionary of equivalent proverbs
English/Romanian/English online dictionary
German-Romanian and Romanian-German dictionary
Russian
Americana English-Russian Encyclopedic Dictionary
"Context" En/Fr/Ge/It/Sp/Ru/Po dictionary
Czech from/to English, German, French, Italian, Spanish, Russian and Latin dictionary
Dictionary of energy terms (english, german, french, russian)
English-Italian-Russian-French on-line dictionary on oil and gas
English-Russian Dictionary of Computing for Everyone
English-Russian Glossary of International Banking & Finance Acronyms and Abbreviations
Glossary of molecular biology terms and abbreviations (English, Italian, Russian)
Glossary of petroleum and natural gas terms (English, Italian, Russian, German, French)
Rastafarian patois - English/Russian glossary
Russian-English computer dictionary
Russian-English-Russian Dictionary
Russian glossary
Slovak - Russian online dictionary
TERMITE
Sanskrit
Online Sanskrit-English-Sanskrit dictionary
Sicilian
Sicilian-Italian dictionary
Sign language
Sign language dictionaries and other resources
Sutton's Sign Language Dictionary
Slovak
English-Slovak dictionary
Small English - Slovak talking dictionary for tourists
Slovak - Russian online dictionary
Slovene
Slovene computer science dictionary
Slovene-English-Slovene computer dictionary
Somali
Somali-Italian-English Mathematical dictionary
Spanish
English-German-Spanish online dictionary featuring 900.000 entries, names, slang, scientific use, etc.
Bulgarian, English, Spanish, French, Portuguese and Italian dictionary
Business English-Spanish-English Glossary by A.D. Miles
Czech from/to English, German, French, Italian, Spanish, Russian and Latin dictionary
Diccionario Indonesio-Espańol (Indonesian-Spanish-Indonesian dictionary)
"Context" En/Fr/Ge/It/Sp/Ru/Po dictionary
En/Fr/Ge/Du/It/Sp dictionary
English-Spanish dictionary of clinical laboratory science
English-Spanish dictionary of library and information science
English-Spanish Glossary (100K+ terms)
English-Spanish Glossary of Computer Science Terminology
german-spanish, spanish-german glossary
More Spanish Dictionaries (includes Computer Dictionary)
"Multilingual Dictionary of the Horse" (2nd abridged English French Spanish German edition)
SOCRAT downloadble english-spanish dictionary (24000 terms)
New Spanish-English Dictionary
Spanish-English-Spanish Dictionary with audio pronunciations (57,000 entries)
Spanish-English-Spanish Proverbs Dictionary
Spanish-English word list of computer terms
Spanish Food Dictionary
Spanish glossary of internet terms
Spanish glossary of Java and related terms
spanishnewyork.com - links to english/spanish on-line dictionaries
Spanish picture dictionary
Triccionario: German-English-Spanish Business Dictionary
TriTrans English-Spanish-Norwegian dictionary
wordreference.com - english/spanish on-line dictionary
Sumerian
A Lexicon of 1,119 Sumerian logograms
Swahili
Swahili-English-Swahili Dictionary
Swahili Living dictionary
Swedish
Collection of links to Swedish dictionaries covering various subjects
English-Finnish-Swedish Mathematics dictionary
English-Swedish Internet glossary.
german-swedish, swedish-german glossary
Online English-Swedish-English Dictionary
Skolverket's Swedish-English dictionary
Skolverket's Swedish-Finnish dictionary
Swedish Academy Dictionary
Swedish-English-Swedish Dictionary
Swedish glossary of Java and related terms
Tagalog
Online English-Tagalog-English Dictionary
Thai
Lexitron English-Thai dictionary
Turkish
Contemporary Turkish Literature (searchable)
English-Turkish dictionary of Computer Terms
OnlineTurkish.com - Links to online Turkish glossaries and other resources
Sakhr Arabic-English-French-German-Turkish Dictionary
Turkish-English-Turkish On Line dictionary
Turkish language resources with a dictionary including technical terms
Turkish Living Lexicon (research database with over 100,000 entries)
Ukrainian
English-Ukrainian dictionary
Ukrainian-English dictionary
Vietnamese
English-Vietnamese dictionary of Technical Terms
Vietnamese-English dictionary of educational terms
Vietnamese-English-French Dictionary Online
Welsh
English-Welsh-English lexicon
Welsh-English dictionary
Welsh Meta-dictionary (inflected forms)
Yiddish
Online Yiddish dictionary
English-Yiddish dictionary
Other
http://dictionary.reference.com/
http://www.foreignword.com/
http://www.ectaco.co.uk/free-online-dictionaries/
http://www.yourdictionary.com/languages.html
http://dictionary.japplis.com/
http://www.onelook.com/browse.shtml
► Übersetzungsunterstützende Programme, Maschinenübersetzung
Vereine
- Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT)
- Association for Computational Linguistics Europe Chapter (EACL)
- European Association for Machine Translation (EAMT)
- European Language Resources Association (ELRA)
- Natural Language Translation BCS Specialist Group
- The European Network for Language and Speech (ELSNET)
Online und offline Maschinenübersetzung
- Alis Technologies Gist-In-Time - English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Japanese
- AlphaWorks MT - Chinese, English, French, German, Italian, Japanese, Spanish
- AmiText - Chinese, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish
- Anglahindi - English, Hindi
- babelfish.altavista.com - English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
- Bultra - Bulgarian, English
- Ectaco - Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Korean, Latvian, Farsi, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbo-Croatian, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Yiddish
- E-lingo - English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
- Freetranslation.com - English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Norwegian GPLTrans Dutch, English, French, Indonesian, German, Italian, Latin, Portuguese, Spanish IBM alphaWorks and
- IBM developerWorks - English, French, German, Italian, Spanish, Japanese, Chinese (S), Chinese (T)
- InterTran - Bulgarian, Croat, Czech, Danish, Dutch, Filipino (Tagalog), French, Finnish, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Welsh
- Kataku - English, Indonesian
- Language Engineering Corporation LogoVista X - English, Japanese
- Lingvistica '98 - English, German, Russian, Ukrainian
- MDGB - Chinese-English
- MLTS InterNet Translation Service - Arabic, English, French
- PARS - English, German, Russian, Ukrainian
- Poltran.com (Ectaco) - English, Polish
- Pragma - English, Russian, Ukrainian
- PROMT - English, French, German, Spanish, Russian
- PT-Online (e-translationserver) - English, French, German
- Reverso - English, French, German, Spanish, Russian
- Russian Translation USA - English, Russian, Ukrainian
- Rustran.com - (Ectaco) English, Russian
- Shiraz (demo) and information - Farsi, English
- Systran - English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese
- Tarjim - Arabic, English
- Transbot - English, French, German, Spanish
- Tranzsend - English, Spanish
- Universidad de Oviedo - English, French, German, Spanish
- WebTrance - Bulgarian, English
- Word Magic Automatic Translator - English, Spanish
- WorldLingo - English, French, German, Spanish, Dutch, Russian, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Korean
Übersetzungsunterstützende Programme (CAT-tools)
- across
- AidTransStudio
- Anaphraseus
- AnyMem 2.0
- Araya
- CafeTran
- CatsCradle
- Déjà Vu (DVX)
- Felix
- Globalsight
- gtranslator
- Heartsome Translation Suite
- Lingo
- Lingotek Language Search Engine
- LogiTerm
- MemoQ
- MEMOrg
- MetaTexis
- MultiCorpora MultiTrans
- MultiLing Fortis Translation Suite
- Okapi Framework
- OmegaT
- OmegaT+
- Open Language Tools
- Poedit
- Pootle
- ppp.helper
- Rainbow
- SDL Trados
- SecureCottage Reference Portal
- SEER English Spanish Translator
- Similis
- STAR Transit
- Swordfish
- Sysfilter (ECM engineering)
- Termbases
- Tr-aid
- TranslateCAD
- Translation Search Engine
- TransolutionTransSearch
- Virtaal
- Wordfast
- WordFisher
- XTM Enterprise Suite
- Alchemy Software
- Applied Information Technologies AG
- ATB Translation Office
- Atia Ltd
- Atril
- AuthorIT
- Babylon
- Cypresoft
- D.O.G. GmbH
- ForeignDesk
- GalTech Soft
- iFinger
- Jovosoft
- Lingobit
- MetaTexis
- MultiLing
- Multilizer
- Passolo
- RWS Group (Enlaso)
- Scooter Software
- SDL International
- SIAT
- Software Builders
- Star Transit
- Telelingua International
- Terminology Matters
- Total Assistant
- Translation Experts Ltd
- Trident Software
- TwinBridge Software
- Word Magic Software




















































